close
江邊的楓樹,漁舟上的燈火,對著因愁而不克不及成眠的我。
唯見長江天際流。
蘇州城外寒山寺,
蘇州城外有座寒山寺。
只看到長江的水滔滔地流向天邊。
想要看得更遠更廣,就必需再登上一層樓翻譯
(二) 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 李白
故人西辭黃鶴樓,
老同夥在黃鶴樓和華頓翻譯社辭別,
煙花三月下揚州翻譯
在百花盛開,如煙似霧的春季三月搭船順流到東邊揚州。
子夜發出的鐘聲,一聲聲傳到我乘坐的客船來。
孤帆遠影碧山盡,
伶仃的船影漸行漸遠,逐步消逝在青山的終點。
江楓漁火對愁眠。
(三) 楓橋夜泊張繼
月落烏啼霜滿天,
月兒西落,烏鴉啼叫,全部天空布滿寒霜。
本文出自: http://blog.sina.com.tw/lanya15/article.php?entryid=581623有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
翰林版B1.L4絕句選翻譯
本文出自: http://blog.sina.com.tw/lanya15/article.php?entryid=581623有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜