筆譯英語

巴瑞拉說,他與維克拉瑪娜亞克(Jayathma Wickramanayake)談及科學、科技和立異,關於保護地球、收受接管物品,但願每人尊敬他人和成為歡愉的人。他默示,一小我的春秋巨細不重要,重要的是什麽時候開始將胡想實現。

(中心社聖保羅13日電)巴西8歲男童巴瑞拉人小志氣大,本日他在美國紐約將一封信交給結合國秘書長青年特使維克拉瑪娜亞克,呼籲將葡萄牙文列入結合國官方語言翻譯

▲巴西8歲男童巴瑞拉。(圖/翻攝推特)

巴瑞拉(Joao Paulo Guerra Barrera)已出書2本葡英雙語書,也在巴西巡迴演講,2017年撰寫1篇在太空站發生的故事,博得了美國太空總署的徵文比賽。

聯合國目前有6種官方語言:阿拉伯文、中文、西班牙文、法文、英文和俄文。阿拉伯文在1973年被列為官方語言,其餘5種自1946年聯合國成立以來即為官方說話,聯合國的所有正式文件皆以這6種說話書寫。

根據「民族說話:世界說話」(Ethnologue: Languages of the World)的數據,全球有15個國度約2.23億人說葡萄牙語,遠跨越說俄語(1.54億人)和法語(7680萬人)的人數。

巴西8歲男童巴瑞拉(Joao Paulo Guerra Barrera)。(圖/翻攝推特)

為此,巴瑞特給結合國秘書長古特瑞斯(Antonio Guterres)寫了一封信,並在今天正式交給結合國秘書長青年特使維克拉瑪娜亞克,但願讓葡萄牙文成為結合國官方語言,讓葡萄語系國度更有實力捍衛其想法和計畫,讓世界變得更美妙翻譯

維克拉瑪娜亞克答應把這封信轉交給古特瑞斯,稱讚巴瑞特雖只有8歲,但他人小志氣大,能以簡單而有趣的體式格局將2030年議程的17個可持續發展目標,轉達給巴西和全世界的年青人翻譯



文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=403703有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jackw1k5530u6 的頭像
    jackw1k5530u6

    jackw1k5530u6@outlook.com